lunedì 2 settembre 2013

Sconsolante compleanno/Trostloser Geburtstag



Carissimi amici miei, oggi voglio raccontarvi del mio quarto compleanno, che avrei dovuto festeggiare il 13 agosto al mare, con i miei umani, tutti riuniti intorno a me a dirmi quanto bene mi vogliono ed a rimpinzarmi di leccornie per dimostrarmelo.

Meine liebe Freunde, heute will ich Euch von meinem 4. Geburtstag berichten, den ich am 13. August hätte feiern müssen und zwar mit meinen Menschen, alle um mich versammelt, die mir sagen, wie sehr sie mich lieben und die mich mit Leckereien voll stopfen, um es mir zu beweisen.



Invece eccomi qua tutto solo, nel giardino, che nonostante le innaffiature abbondanti della mamma quasi ogni sera, assomiglia sempre al deserto del Gobi, somiglianza assodata anche dagli scavi panteologici che io personalmente mi prendo la briga di attuare giornalmente per mettere i miei ossi al sicuro dagli attacchi delle formiche e delle vespe.


Stattdessen befinde ich mich hier alleine im Garten, der aller abendlichen Gießerein zu trotz, immer mehr der Gobi-Wüste ähnelt, auch durch meine Ausgrabungen, die ich gewissenhaft tagtäglich betätige, um meine Knochen in Sicherheit vor Wespen und Ameisen zu bringen.





Ma dove sono tutti, vi starete domandando, e vi assicuro che lo stesso mi sto domandando anch'io, visto che mai prima era successo qualcosa di simile, cioè che i miei umani mi avessero abbandonato per il mio compleanno!

Aber wo sind alle geblieben, werdet Ihr Euch gerade fragen, und ich versichere Euch, dass ich es mich auch gerade selber frage, denn nie davor passierte Vergleichbares in der Vergangenheit. Meine Menschen haben mich nie zu meinem Geburtstag alleine gelassen!



Vedete? In giardino nemmeno l'ombra di un umano del mio branco...

Seht Ihr das? Nirgendwo im Garten gibt es einen von ihnen....

I miei fratelli umani sono andati sulla spiaggia. Sento il loro odore da sotto al tavolino, dove mi sono riparato per sfuggire alla calura del giorno.
Questo mi trattiene da fare una scenata isterica e dal sentirmi completamente abbandonato.

Meine Menschengeschwister sind zum Strand gelaufen und ich kann sie gerade noch erschnüffeln.
Das ist der einzige Grund, warum ich nicht komplett hysterisch geworden bin und mich nicht komplett verlassen fühle.


Degli umani più vecchi però non c'è traccia, e questo mi preoccupa non poco.

Sono partiti stamattina con una borsa e tutti allegri, mi hanno stampato un paio di baci sulla fronte, hanno mormorato qualcosa del tipo "tanti auguri, caro Arno, ci vediamo poi stasera!", ed ecco che già si sono volatilizzati, zitti zitti, per non svegliare i due dormiglioni giovani.

Aber die älteren Menschen sind spurlos verschwunden, und das bedrückt mich nicht wenig.

Sie sind heute morgen früh und fröhlich mit einer Tasche losgefahren, sie haben mir ein paar Bussis auf der Stirn gestempelt, haben etwas wie " alles Gute zum Geburtstag, lieber Arno, wir sehen uns heute Abend wieder!" gemurmelt, und schon waren sie verschwunden, ganz leise, damit die Kinder nicht wach werden, die Schlafmützen.






Per fortuna mia, i figli dei nostri vicini, cinque rondinotti sempre affamati, che fanno volare i loro genitori tutto il santo giorno per farsi procurare il cibo (carini, ma molto viziati, secondo me), sono passati a cantarmi una bella canzoncina di auguri e quindi mi sono un po' consolato.

Zum Glück haben die Kücken aus der Nachbarschaft, fünf nimmersatte Schwalbenjungen, vorbei geschaut, um mir ein Liedchen zu singen und das hat mich sehr getröstet.













Tanti auguri a te, tanti auguri a tee, tanti auguri, caro Arno, tanti auguri a teeeeee!

Happy Birthday to you, Happy Birthday to youu, Happy Birthday, dear Arno, Happy Birthday to youuuu!



Purtroppo ogni festino lascia le sue traccie e quindi da noi non è stato molto diverso: i miei nuovi amici, molto giovani, devo dire a loro discolpa, hanno lasciato la nostra corte un po' più sporca di quando sono arrivati, ma spero che la mamma non si arrabbi con me quando torna.

Leider, wie nach jeder ordentlichen Party, waren Spuren der Feier zu erkennen: Meine neuen Freunde, zu ihrer Entschuldigung sehr sehr jung, haben im Hinterhof ein bisschen Dreck hinterlassen, ich hoffe die Mamma wird nicht böse mit mir, wenn sie zurückkommt.



Almeno i miei umanini sono tornati per pranzo e mi hanno rifocillato, mi hanno fatto tante coccole e sono stati un po' con me.
Invece della mamma e del babbo nemmeno una traccia.

Auch meine Menschengeschwister haben mich nicht komplett im Stich gelassen und sind pünktlich zum Mittagessen zurückgekehrt und haben mich ordentlich bewirtet, haben mit mir geschmust und mir Gesellschaft geleistet.
Aber von Mamma und Papa nicht die Spur.



Adesso interrompo il racconto per creare un po' di suspance.... Quindi abbiate solo un po' di pazienza e saprete il seguito. Non perdetevi la prossima puntata, mi raccomando!

Um die Spannung steigen zu lassen, unterbreche ich hier meine Erzählung... Bitte habt ein bisschen Geduld und bald werdet Ihr den Rest erfahren. Verpasst deswegen nicht die nächste Folge !


19 commenti:

  1. Lieber Arno,

    als erstes wollen wir Dir natürlich - wenn auch nachträglich - alles Gute zu Deinem Geburtstag wünschen. Ich kann nicht glauben, dass der ganze Tag so trostlos und einsam war. Deine Menschenfamilie hat sicher noch ein paar nette Überraschungen für Dich parat gehabt, oder :)

    Ich bin jedenfalls gespannt auf den Ausgang der Geschichte.
    Liebe Grüße,
    Isabella mit Damon und Laika

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Liebe Isabella,
      mir fällt es wirklich nicht leicht, mein Maul zu halten, weil ich ein Schäferhund bin und daher ziemlich mitteilungsbedürftig von Natur aus, aber ich werde mich auf meiner langen Zunge beißen und nix verraten! Und ich leide sehr, glaub mir!
      Liebe Grüße
      Dein Arno

      Elimina
  2. How cute that even the birds sang you happy birthday Arno. We hope you had a lovely time. Have a marvellous Monday.
    Best wishes Molly

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Thank you, dear Molly,
      I would have prefered if Squirrels had sung for me, but you can't have everything in life!
      Love
      Arno

      Elimina
  3. Lieber Arno,
    die besten Glückwünsche zu deinem Geburtstag kommen selbstverständlich und gerne auch von mir aus dem Norden.
    Von Schwalben auf der Wäscheleine ein Ständchen zu bekommen, ist allerdings schon etwas ganz besonderes und ich vermute, dass deine Leute die Musik bestellt haben und die Flötspuren bestimmt gerne weggekehrt haben.

    Verpasst haben wir noch niiiie ein Posting von dir und beim kommenden fangen wir auch nicht damit an, denn irgendwas mit Geburtstagsschleife vermute ich doch ganz stark wird noch kommen, mein hübscher Weißer.

    Liebste Grüße - deine Terrierfreundin - Bente

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hallo meine Hübsche,
      ich werde stark sein, und mich hüten schon etwas preiszugeben.... Auch wenn es mir soooo schwer fällt, dennoch musst Du noch ein bisschen geduldig sein, weil Du weißt, die Übersetzung dauert bei uns meistens sehr lange!
      Liebe Grüße und schön, wunderschön zu erfahren, dass Du mir so treu bist!
      Dein Arno

      Elimina
  4. Lieber Arno,

    von uns erst mal alles alle Liebe und Gute nachträglich zum Geburtstag.
    Wir wünschen dir noch ganz viele gesunde und schöne Hundejahre =)

    Ich hoffe dein Geburtstag hat noch ein schönes Ende genommen ;-) Und du musstest nicht Mutter/Vater-Seelen alleine feiern !!

    Ganz liebe und wuffige Grüße, Deco u. Pippa

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hallo Ihr Lieben,
      Danke schön für die Glückwünsche: Das tröstet mich sehr!
      Liebe Grüße
      Euer Arno (dem das Schweigen so schwer fällt!)

      Elimina
  5. Aber wir verpassen doch nie (!) eine Folge...

    LG Andrea und Linda, die Dir noch mal alles Gute nachträglich zum Geburtstag wünschen

    RispondiElimina
  6. Lieber Arno,
    wir gratulieren dir ganz lieb nachträglich zu deinem Geburtstag. Bleib schön gesund und hab noch viele glückliche Hundejahre. Schade das dein Geburtstag so trostlos begonnen hat. Wenigstens haben die Schwalbenkinder mit dir gefeiert. Aber bestimmt hatten deine Menschen noch eine ganz besondere Überraschung für dich. Wir sind gespannt.
    Liebe wauzis von Emma und Lotte

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Danke, danke, meine Lieben! Ich arbeite schon sehr fleißig an der Fortsetzung! Mein Papa schimpft schon, dass ich die ganze Zeit am Laptop klemme! Es fehlt nur noch die Deutsche Übersetzung, also, nicht verzagen! ;)
      Liebe Grüße
      Euer Arno

      Elimina
  7. Wenn auch verspätet:Happy Burzeltag lieber Arno ;-))
    Wir wollen doch hoffen,das deine Menschen eine ordentliche Überraschung für dich parat hatten,wenn sie denn irgendwann endlich heim gekommen sind ;-)
    Wir warten ganz gespannt,
    ach und die Schwalben zu süß.
    Viele Grüße
    Johanna und Lila

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Danke liebe Lila und Johanna! Ich freue mich so, dass so viele mir gratulieren: Das kann mir dieses Jahr nicht schaden! Aber ich habe schon zu viel verraten! Mist!
      Liebe Grüße
      Euer Arno

      Elimina
  8. Lieber Arno,

    wie jetzt? Am Geburtstag alleine gelassen? Was denken sich diese Zweibeiner nur? Also von mir erst einmal alles, alles Liebe und Gute zu deinem vierten Geburtstag. Auf dass du ab sofort als Entschädigung gaaanz viele Leckereien bekommst! Und ein empörtes Wuff für deine Zweibeiner, das geht nicht!

    Wuff-Wuff Chris

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Lieber Chris,
      man wird nur einmal 4 Jahre alt und man verbringt den Tag unter einem Tisch! Gibt es sowas? Ich werde Deine Beschwerden sofort weiterleiten! Danke sehr für Deine Solidarität!
      Liebe Grüße
      Dein armer armer armer Arno

      Elimina
  9. Hallo Arno,

    das, was Du bisher beschrieben hast, hört sich wahrlich nach einem Hundeleben an. Ich kann mir aber nicht vorstellen, dass Deine Mamma so hundsgemein zu Dir ist, dass die Geschichte und damit Dein Geburtstag nicht doch noch gut ausgeht.

    Ein freundliches Wuff
    Clooney

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Mein lieber Clooney,
      ich kann immer noch nichts verraten, weil ich fast fertig mit der Übersetzung bin (obwohl, ich glaube ich wünsche mir nur, dass es so wäre, denn Übersetzen zieht sich immer so in die Länge, wie Kaugummi in den Fingern eines gelangweilten Jugendlichen), aber glaub mir, es brennt mir untern den Pfotenkrallen....
      Liebe Grüße
      Dein Arno

      Elimina
  10. Auch wir gratulieren nachträglich, glaube zwar, das habe ich schon bei Chris im Rahmen des Wettbewerbes getan, aber doppelt gemoppelt hält besser.

    Nun, bis jetzt finde ich Deinen Ehrentag schon ein wenig traurig, aber ich weiß, wie sehr Dich Dein Rudel liebt und ich denke, dass da noch eine wunderbare Überraschung für Dich kommt...

    Viele liebe Grüße
    Sabine mit Socke

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Doppelt vielen Dank, liebe Socke,
      Du hast Recht, zweimal schadet mir gar nicht! Nachholbedarf, weißt Du?
      Liebe Grüße, meine Süße!
      Dein Arno

      Elimina