Amici carissimi, sono in ritardo, anzi, in ritardissimo!
Meine lieben Freunde, ich bin in Verspätung!
Ormai è già primavera e noi siamo rimasti così indietro con le fotografie!
Es ist bald Frühling und wir sind mit den Fotos so sehr im Verzug!
Sarà che ho sempre il tartufo incollato per terra....
Wahrscheinlich weil ich immer mit der Nase am Boden klebe....
Sarà che mi devo misurare con quasi ogni rivale che incontro....
Oder weil ich mich ständig mit meinen Rivalen messen muss....
La pace sia con te, amico!
Der Friede sei mit dir, mein Freund!
Sarà che ho tanta legna da raccogliere in giro per il parco!
Oder weil ich so viel Holz im Park sammeln muss!
Ad ogni modo desidero scusarmi tantissimo per questo mio rallentamento con tutti i miei affezionati lettori e con i miei amici carissimi che non badano alla mia cronica mancanza di attenzione verso di loro e mi dimostrano, nonostante la mia prolungata assenza dai loro blog, un affetto davvero commovente!
Wie immer es auch sei, möchte ich mich von Herzen bei allen meinen treuen Lesern und bei meinen lieben Freunden, die sich nicht von meinem chronischen Aufmerksamkeitsmangel gegenüber ihren Blogs beeinflussen lassen und trotz meiner Abwesenheit im letzter Zeit mich mit Zuneigung überschüttet haben!
Un grazie particolare va a Sylvia con Emi, Luke e Manu!
All'irresitibile sex-bomb Linda con la sua divertentissima padrona Andrea!
Alla dolcissima Socke e la sua gentilissima padrona Sabine!
Alle incomparabili Emma e Lotte da cui imparo sempre tante cose utili!
And a special thank to my dear friend Molly that never miss a post of mine and finds every time the way to make me laugh!
Thank you so much, to all my friends!
Ma mentre io sto qua a ringraziare i miei amici con gli occhi lucidi, ecco che vedo arrivare la mia adorata Gioia, felice quanto me di vedermi!
Aber während ich noch dabei bin meine lieben Freunde mit feuchten Augen aufzuzählen, da kommt plötzlich meine angebetete Gioia angerannt und wie sie sich auch selber freut, mich zu sehen!
Addirittura salta dalla felicità!
Sie macht sogar Luftsprünge aus Freude!
Che accoglienza fantastica!
Was für ein fantastischer Empfang!
Ciao!
Bacio
Bussi
E via si parte!
Und wir rennen los!
Noi due siamo due anime in un nocciolo!
Wir Zwei sind ein Herz und eine Seele!
Lo vedete un pezzettino del mio orecchio nell'angolo in basso a destra?
Seht Ihr das Stückchen Ohr von mir rechts unten?
Tra una corsa e l'altra ci tuffiamo in acqua per rinfrescarci!
Um zwischen drin abzukühlen, hüpfen wir ins Wasser!
Gioia, arrivo!
Gioia, ich komme!
G: Eccolo di nuovo, il pirata Arno!
G: Da kommt er wieder, der Pirat Arno!
Devo portare il mio bastone al sicuro!
Ich muss meinen Stock in Sicherheit bringen!
Prima mi ci rotolo sopra per marcarlo con il mio odore!
Zuerst wälze ich mich drauf, um ihn mit meinem Duft zu markieren!
Ecco fatto!
Erledigt!
Capisci, Arno? Questo adesso è il mio bastone e tu non lo puoi avere. Punto e basta!
Verstehst du, Arno? Jetzt ist dieser Stock mein Eigentum und du darfst ihn einfach nicht mehr haben! Ende! Schluss!
A: Va bene Gioia, non importa, a me basta stare qua con te!
A: Alles klar, Gioia, es macht mir nichts aus, ich bin zufrieden, wenn ich mit dir zusammen sein kann!
G: Ci sarà da fidarsi del pirata bianco? Secondo me fa finta di non interessarsene e quando meno me lo aspetto, me lo ruba!
G: Kann man ihm trauen, dem weißem Pirat? Ich befürchte, er tut so harmlos, aber so bald ich es nicht mehr erwarte, schnappt er ihn sich!
Che faccio, mi fido di lui?
Was soll ich jetzt tun? Soll ich ihm trauen?
Eh, sì, fidarsi è bene, ma non fidarsi è meglio!
Ach ja, Vertrauen ist gut, aber Kontrolle ist doch besser!
Dopo il bagno mi sento un'altra!
Nach dem Bad fühle ich mich wie neu geboren!
Tutta colpa della mamma di Arno se mi sono bagnata! É lei che continua a tirare stecchi in acqua!
Arnos Mamma ist daran Schuld, dass ich nass geworden bin! Sie hat mich dazu angestiftet, in dem sie ständig Stöckchen ins Wasser schmeißt!
Qualcuno deve pur salvarli!
Irgendjemand muss sie doch retten!
Io mi sacrifico volentieri, intanto Arno mi lascia sempre la precedenza!
Ich opfere mich gerne, Arno lässt mir immer den Vortritt!
A: Senti, Gioia, adesso basta con questi legnetti, sei proprio noiosetta oggi! Dai, facciamo una bella corsetta, noi due!
A: Hör mal zu, Gioia, es reicht jetzt mit diesen Stöckchen! Du bist ein bisschen einfallslos heute! Komm, rennen wir eine Runde zusammen, wir Zwei!
Macchè, non ci pensa nemmeno lei a mollare la preda!
Nichts zu tun, sie denkt nicht mal im Traum ihre Beute los zu lassen!
Gioia, mi stai facendo venire il nervoso, adesso ti acchiappo e ti rubo il bastoncino!
Gioia, du machst mich jetzt nervös, jetzt erwische ich dich und stehle dein Stöckchen, einfach so!
G: Che hai detto? Provaci, se ne hai il coraggio!
G: Was hast du gesagt? Probiere es, nur zu wenn du den Mut hast!
A: Protesto e riprotesto! Il coraggio non ce l'ho, ma tu sei noiosa uguale!
A: Ich beschwere mich! Ich habe nicht den Mut, aber du bist trotzdem ein bisschen langweilig!
Anzi, sai che faccio adesso? Vado a dare un'occhiata ai cani che stanno arrivando sul nostro prato!
Weißt du, was ich jetzt tue? Ich gehe und checke die anderen Hunde da drüben!
Mamma, torno subito!
Mamma, ich komme sofort wieder!
Questo cane almeno non è occupato a giocare con i bastoni!
Der hier ist wenigstens nicht mit Stöcken beschäftigt!
Facciamo una corsettina insieme, dai!
Wir rennen eine Runde zusammen!
G: Arno che fai laggiù, vieni qua!
G: Arno, was machst du dort so lange? Komm her!
Ho trovato le corna di un cervo, vieni a vedere!
Ich habe so was wie Hirschgeweih gefunden, schau her!
Guarda se non ho ragione!
Habe ich Recht oder nicht?
A: E va bene, Gioia, gioco di nuovo insieme a te! Lo sai che sei la mia preferita!
A: Einverstanden, Gioia, ich spiele wieder mit dir zusammen! Du weißt, dass du meine Lieblingshündin bist!
Ahahahah, vuole vincere sempre lei, la mia bellissima Joy!
Ahahahahh! Meine wunderschöne Joy will immer gewinnen!
Purtroppo è presto ora di salutarsi e quindi io mi dedico ancora un po' all'esplorazione del territorio!
Leider ist es schon bald Zeit sich von einander zu trennen und darum widme ich mich der Untersuchung des Territoriums!
Ho incontrato il baby Geronimo! Questo cane avrà sì ho no 8 mesi! È già più alto di me di tutta la testa e chissà come diventerà in futuro!
Ich habe das Baby Geronimo getroffen! Dieser Hund ist nur ungefähr 8 Monate alt und schon ist er einen ganzen Kopf (und was für ein Kopf!) größer als ich! Wer weiß wie groß er wird bis er fertig ist!
Devo fingere di non averne paura, ma tranquillo non mi sento in sua presenza! Geronimo è buonissimo e vorrebbe anche giocare, ma io sono scettico: che succede se mi si siede in grembo? Meglio non rischiare!
Ich muss meine Angst kaschieren, er darf nicht merken, dass ich mich nicht so sicher in seiner Anwesenheit fühle! Geronimo ist wirklich ein ganz lieber Hund und würde so gerne mit mir spielen, aber ich bleibe skeptisch: Was würde mir passieren, wenn er sich auf mich setzt? Besser nichts riskieren!
Guarda, mamma, ho trovato un bastone tutto per me, adesso che Gioia è andata via!
Schau, Mamma, ich habe einen Stock ganz für mich gefunden, jetzt wo Gioia weg ist!
E anche per noi è ora di tornare a casa, la mia pancia brontola di già!
Alla prossima!
Aber auch für uns ist es Zeit nach Hause zu gehen, mein Bauch knurrt schon!
Bis zum nächsten Mal!
Chronisches Aufmerksamkeitsdefizit? Damit können wir leben... ;)
RispondiEliminaAber das Ihr schon badet - brrr - schüttel - ne, da fröstelt es uns...
LG Andrea und Sexbomb Linda
Liebe Linda, liebe Andrea,
EliminaIhr seid einfach zu nett und ich muss versuchen, mich besser zu organisieren, weil ich Euch richtig vermisse! Ihr seid einfach fantastisch!
Und kalt ist es uns einfach nie, liebe Linda, wenn man immer so sexy angezogen ist wie Du, muss ein bisschen frieren, aber es lohnt sich! ;)
Liebe Grüße
Euer Arno
Thank you and it is our pleasure to pop over. Loved seeing Arno with his sweetheart today. Have a fabulous Friday.
RispondiEliminaBest wishes Molly
Thank you, dear Molly, l wish you a great week end!
EliminaLove
Arno
Ach Arno, du hast es schon nicht leicht mit deiner Gioia. Aber ich kann sie verstehen, wenn es um Stöckchen geht, würde ich auch niemandem trauen. Du musst keine Angst vor dem großen Hunde haben, auf mich hat sich auch mal einer draufgesetzt. Ich hab zwar mal kurz gequiekt, aber als ich mich zwei Mal geschüttelt habe, war alles wieder gut.
RispondiEliminaWuff-Wuff dein Chris
Hallo lieber Chris,
EliminaDu bist auch ein toller Freund und wenn wir näher wohnen würden, würde ich aufpassen, dass keiner sich auf Dich setzt! Ehrenwort! Aber auch wenn es nicht so schlimm ist, bleibe ich auf der Hut, wenn das Riesenbaby in der Gegend verweilt, weil ich ihm einfach nicht traue!
Liebe Grüße und pass auf Dich auf
Dein Arno
Ich wette nach diesem Treffen mit dir ist die Gioia zu Hause direkt ins Körbchen gefallen. Ihr beide habt euch aber eine Menge einfallen lassen.
RispondiEliminaPuh, hast du gesehen, wie nass die Gioia war? Brrr, die ist aber ganz schön abgehärtet.
Der Manu setzt sich hier auch immer mal gerne auf den Luke, wenn es darum geht, wer denn neben dem Herrchen liegen darf. Luke macht
das scheinbar gar nichts aus. Das kann ja gar nicht so schlimm sein. Du kannst also ruhig auch mit Geronimo spielen ;).
Liebe Grüße
Sylvia mit Emi, Luke und Pflegi Manu
Liebe Sylvia,
EliminaManu ist ganz schön frech, lass mich das gesagt haben, aber das ist gleichzeitig auch ganz lustig! Ich bin ein chronischer Controllfreak und würde durchdrehen, wenn ich an Luke Stelle wäre! Ein richtiger Hysteriker, sagt die Mamma, aber sie übertreibt gerne!
Grüß mir Deine Bande
Dein Arno
Arno, wir lieben Dich und warten immer gerne auf Dich und Deine Geschichten. Und wie Du sagst, wahre Liebe rostet nicht ...
RispondiEliminaViele liebe Grüße
Sabine mit Socke
Meine süße Socke,
Eliminaweißt Du, wie Du mich glücklich mit Deinen Worten machst? Ich schwebe auf Wolke 7!
Danke sehr und liebe Grüße
Dein Arno
Was? Dein Magen brummt - nun, dann musst du Heim, ganz schnell !
RispondiEliminaIch habe dich wieder sehr gerne begleitet und dich bewundert - deine Freundin habe ich allerdings immer aus dem Bild geschoben, denn wenn du schon so selten auf der Mattscheibe bist, dann will ich dich nicht teilen mögen - es langt schon, dass du immer mal von Wasser bedeckt bist.
Hab lieben Dank für deine netten Zeilen zu uns - und bis ganz bald - deine Bente mit Monika
Liebe Bente,
EliminaMeine Gioia ist mir ganz teuer, besonders seitdem ich ihr das Ohr geknabbert habe, aber
Du bist und wirst immer meine Bente bleiben, darum brauchst Du keine Angst zu haben! Und mich ohne Wasser kann es kaum geben, ich bin bestimmt halb Biber!
Liebe Grüße
Dein Arno
Lieber Arno,
RispondiEliminawir schicken dir ein großes Dankeschön für deine lieben Worte.
Deine Freundin Gioia passt perfekt zu dir. Ihr habt die gleichen Vorlieben ... große Stöckchen und das Wasser. Die Bilder von eurem Treffen sind wunderschön. Wir sind gespannt wann es Frühling wird in "deinem" Park. Dann sieht es bestimmt wieder wunderschön in deinem Revier aus.
Liebe wauzis von Emma und Lotte
Vielen Dank, meine lieben Freundinnen, Ihr seid einfach fantastisch und so lieb zu mir!
EliminaLiebe Grüße
Euer Arno
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
RispondiEliminaDich hatte ich in der letzten Zeit wirklich etwas vermisst, herrlich Bilder die dich und deie Freunde zeigen - der Fotografin ein besoneres Lob. Mit dir hätte ich auch gerne herumgetobt und Wasser liebe ich zu jeder Jahreszeit.
RispondiEliminawochenendnasenstups von Ayka
Liebe Ayka,
EliminaEntschuldigung, auch viel zu spät beantworte ich Deinen schöne Kommentar! Ich hatte ihn aber pünktlich gelesen, nur keine Zeit gehabt zu schreiben! Wie schrecklich von mir, so unerzogen! Bitte verzeih mir, es ist keine Faulheit und noch weniger ist es Desinteresse! Ich habe mich so sehr darüber gefreut! Vielen Dank!
Liebe Grüße
Dein untreuer Arno
Lieber Arno,
RispondiEliminaEs ist so schön dir beim Toben zuzuschauen. Seufs... bei mir geht es etwas langsamer , äh gemühtlicher zu.
Vor großen Hunden hab ich immer etwas bedenken, muss ja an meinen Rücken Denken.
Hoffentlich siehst du deine Freundin recht bald wieder, das verspricht uns dann wieder so super schöne Fotos.
Wuff Tibi
Lieber Arno,
RispondiEliminaDeine Geschichten sind immer so schön erzählt und mit vielen tollen Bildern unterlegt - da lohnt sich das Warten doch auch :) Natürlich vermissen wir Dich, aber jeder kennt Zeiten, in denen viel zu tun ist ... und Du kommst ja auch immer wieder.
Tolle Bilder von Dir und Gioia sind heute wieder dabei - und das kleine fehlende Stückchen Ohr ist doch kaum noch zu bemerken ;) Auch wenn Gioia diesmal viel mit dem Stock gespielt hat, ich bin sicher, sie wollte doch nur Deine Aufmerksamkeit.
Liebe Grüße,
Isabella mit Damon und Cara - die sich gerne mal auf den großen Hund draufgesetzt hätte
Caro Arno,
RispondiEliminamolti cuori per voi!
il tuo Bente
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
Ciao bella Bente,
EliminaIch freue mich so, dass Du mich besucht hast! Wir haben wenig Zeit, aber wir vergessen Euch nicht!
Liebe Grüße
Dein Arnino