lunedì 9 dicembre 2013

Arno vuole avere la neve/ Arno will endlich Schnee haben!!


Cari amici, la mia vita è al momento un po' noiosa.
La mamma si è ammalata!
Tutto il fine settimana lo ha passato a letto.
Per fortuna gli altri umani si sono accollati le incombenze che di solito svolge lei, quindi non vi dovete preoccupare, ho avuto sempre da mangiare e sono stato a fare delle belle girate lo stesso.

Meine liebe Freunde, mein Leben ist im Moment ein bisschen langweilig.
Die Mamma ist krank!
Das ganze Wochenende lag sie im Bett.
Zum Glück haben die anderen Rudelmitglieder ihre Aufgaben übernommen, so braucht Ihr Euch keine Sorgen um mich zu machen: Ich hatte immer Futter bekommen und bin trotzdem spazierengegangen.



Queste foto sono di alcuni giorni fa, visto che al momento non se ne parla nemmeno!
Comunque la mamma sta già molto meglio e spera domani di poter rimettersi in moto normalmente.

Diese Fotos sind ein paar Tage alt, da man im Moment gar nicht daran denken kann!
Aber zum Glück geht es der Mamma heute schon ein bisschen besser und hoffentlich kann sie morgen wieder normal funktionieren.



Per quel che riguarda me, io le dico sempre di tuffarsi in acqua e seguire il mio esempio! Si rinforzerebbe un po' le difese immunitarie, invece di ribacuccarsi sempre in piumini, schiarpe e guanti da spedizioni polari!

Was mich anbetrifft, rate ich ihr jeden Tag, dass sie ins Wasser springen soll und somit meinem Beispiel folgen! Das würde ihr Immunsystem stärken, anstatt immer so zu laufen, als ob sie am Nordpol leben würde: In Daunenjacken, Schals, Mützen und Handschuhe eingemummt!


Volete mettere questa sensazione di freschezza su tutto il corpo? Io difatti non mi ammalo mica e per di più mi diverto un mondo!

Nicht zu vergleichen mit dem Frischegefühl am ganzen Körper! Werde ich vielleicht krank? Und ich habe jede Menge Spaß zusätzlich!



Lei invece sta sempre lì ferma a scattare inutili foto, per forza si prende l'influenza!

Aber was macht sie stattdessen? Sie steht nur rum und schießt überflüssige Fotos. Kein Wunder das sie die Grippe bekommt!


Io sarei molto più felice se finalmente arrivasse la neve sul serio! Lo so che gli umani hanno da brontolare anche su questa cosa qua!
La neve disturba in cittá, si scivola, non si trovano parcheggi, bisogna pulire la macchina, si sciupano le scarpe etc.
Ma a me non ci pensa proprio nessuno? Io amo la neve ed ora che è inverno io la reclamo!

Ich wäre viel glücklicher, wenn der Schnee endlich kommen würde! Ich weiß, dass die Menschen immer was dagegen auszusetzen haben!
Der Schnee stört in der Stadt; es ist rutschig; man findet keine Parkplätze; man muss das Auto frei machen; die Schuhe leiden drunter usw.
Aber niemand denkt dabei an mich? Ich liebe den Schnee und jetzt ist es Winter und ich verlange ihn!


Ho deciso, visto che nessuno mi sta a sentire!

Ich habe einen Entschluss gefasst, da keiner mir zuhört!



Attenzione a quello che sto per dirvi!

Se la neve non vuol venire da Arno, beh, allora Arno non si perde d'animo!


Passt Ihr auf, was ich Euch zu verkünden habe!

Wenn der Schnee nicht zu Arno kommen will, dann lässt sich Arno nicht entmutigen!





Cari amici, come si suol dire, ognuno è artefice della propria fortuna, e quindi io non perdo tempo in ciance, ma la neve me la fabbrico da me!

Meine liebe Freunde, treu dem Motto: Jeder ist seines Glückes Schmied, verplempere ich keine Zeit mehr im Warten und der Schnee, den produziere ich mir selber!



Guardate come cade giù bene, la neve di Arno!

Schaut her, wie gleichmäßig Arnos Schnee fällt!



Mi metto a disposizione delle piste da sci, se qualcuno mi vuole prenotare, non ci sono problemi!
                   
Per un osso al giorno più pasti vi faccio da cannone sparaneve, ecologico e basso consumo energetico!


Ich stelle mich zur Verfügung auf den Skipisten, wenn einer mich buchen will, gibt es  kein Problem!
                 
Gegen einen Knochen am Tag plus Mahlzeiten spiele ich gerne Schneekanone für Euch, 

ökologisch und energiesparsam!


giovedì 5 dicembre 2013

Le tante facce di Arno/Arnos viele Gesichter


Il due di ottobre ho fatto un'altra bellissima passeggiata con un tempo meraviglioso e subito all'entrata del Giardino Inglese ho incontrato le mie amiche Vizsla, Leni e Lilli! 

Am zweiten Oktober habe ich wieder einen tollen Spaziergang bei schönstem Wetter gemacht und gleich am Eingang des Englischen Gartens habe ich meine Vizsla-Freudinnen  Leni und Lilly getroffen! 



Niente piú può andare storto! 

                                                Da kann einfach nichts mehr schief gehen! 





Anche Leni era molto contenta! 

Leni hat sich auch super gefreut! 


Lilli invece era intenta a lavorarsi la mamma con lo sguardo, nella speranza di raccimolare un biscottino. Lilli è stata usata come cane da riproduzione in Spagna fino a quando ha fatto comodo, poi se ne sono liberati sbattendola malridotta in strada. Non possiamo immaginarci gli orrori che ha patito e da allora lei ha sempre fame! Un po' come Linda

Lilli war eher mit der Mamma beschäftigt und mit diesem Blick erhoffte sie sich ein paar Leckerlis zu ergattern. 
Lilli wurde zuerst als Zuchthündin in Spanien missbraucht und dann auf die Straße gesetzt, als sie nicht mehr dazu taugte. Die Zeit war ein Horror für sie und seitdem hat sie immer Hunger! Ein bisschen wie Linda



Io piuttosto controllo chi è passato da qua.....
Ich kontrolliere lieber wer hier alles war....


Oggi ho un po' di scemenze per la testa, poichè la vita è bella! 
Aber heute habe ich viel Blödsinn im Kopf, denn das Leben ist gerade so schön! 

E adesso un paio di facce mie:
Und jetzt ein paar Gesichtsausdrücke von mir: 





"Faccia Brontolona" di Arno! 

Arnos "Motz-Gesicht"!







"Faccia Sorridente" di Arno! 

Arnos "Lächeln-Gesicht"! 





"Faccia Ridente" di Arno! 

Arnos "Lach-Gesicht"! 





Faccia "Lasciatemi In Pace" di Arno"! 

Arnos "Lasst-Mich-In-Ruhe-Gesicht"! 







Oh, questa l'abbiamo appena avuta, di nuovo una 
"Faccia Sorridente"! 

Oh, das haben wir gerade gehabt, wieder ein "Lächel-Gesicht"! 






"Faccia Da Controllore" di Arno! 

Arnos "Aufpasser-Gesicht"!


Ciao Arnooooo! 

Hallo Arnoooo! 



"Faccia Sognante" di Arno! 

Arnos "Verträumtsein-Gesicht"! 







Faccia da "Il Re Sono Io" di Arno!

Arnos "Ich-Bin-Der-King-Gesicht"! 








Faccia da "Mi Hai Appena Chiamato?" di Arno

Arnos "Hast-Du-Mich-Gerade-Gerufen?-Gesicht"! 





Faccia da "Mi È Andata L'Acqua Di Traverso"!

Arnos Wasser-Verschluckt-Gesicht!







"Faccia Da Tosse" di Arno! 

Arnos "Huste-Gesicht"! 






Arno da dietro....

Arno von hinten...






Faccia da " Ho Un Bastoncino" di Arno

Arnos "Ich-Habe-Ein-Stöckchen-Gesicht"! 






Faccia da "Ho Un Bastoncino" con bava di Arno! 

Arnos Ich-Habe-Ein-Stöckchen-Gesicht mit Sabber! 






Faccia da "Cerca" di Arno! 

Arnos "Such-Gesicht"! 




Faccia da "Cerca" di Arno dall'altra parte! 

Arnos "Such-Gesicht" von der anderen Seite! 






"Faccia Concentrata" di Arno! 

Arnos "Konzentriert-Sein-Gesicht"! 





Faccia da "Fiuto" di Arno! 

Arnos "Schnüffel-Gesicht"! 





Faccia da "Finalmente Ti Ho Trovato" di Arno

Arnos "Ich-Habe-Dich-Endlich-Gesicht"! 








-Padroncino, hai visto? Lá c'è il mio amico Arno, perchè non posso andare da lui?-

-Herrchen, hast du es gesehen? Da ist mein Freund Arno, warum darf ich nicht zu ihm? -




-Perchè noi adesso andiamo a casa, domani lo rincontri di sicuro! - 
-Peccato!-

-Weil wir jetzt nach Hause gehen, morgen siehst du ihn bestimmt wieder!-
-Schade!- 



Per oggi non vi mostro più altre foto! Alla prossima volta, carissimi amici! 

Für heute zeige ich Euch keine weitere Fotos mehr! Bis zum nächsten Mal, liebe Freunde!