mercoledì 15 ottobre 2014

Arno e i giorni di mare 2 / Arno und die Meerestage 2



Amici miei carissimi, vi siete riposati? Bene, bene, allora riprendiamo la nostra passeggiata da dove l'avevamo interrotta! 

Chiaramente con me stesso che si rituffa nel mare! La mamma era molto affascinata dal fatto che le onde relativamente grandi non mi spaventassero quest'anno, anzi, sembravo proprio divertirmici! 



Meine lieben Freunde, habt Ihr Euch gut erholt? Gut, dann können wir unseren Spaziergang fortsetzen! 

Es geht da weiter, wo ich wieder ins Wasser springe! Die Mamma war sehr fasziniert, dass ich so wenig Furcht vor den relativ hohen Wellen dieses Jahr zeigte, im Gegenteil: Es schien so, als so mir diese mir Spaß machten! 










Il colore giallognolo è una donazione spontanea del sole che sta sorgendo! 

Die gelbliche Farbe ist ein Geschenk der aufgehenden Sonne! 


Qua è tutto un avanti e indietro, ma giudicate da soli! 

Ich bin die ganze Zeit hin und her gelaufen, aber seht Ihr selbst! 


Avanti.....

Hin......



Avanti.....

Hin.......


E dietro! 

Und her! 



Dietro! 

Her! 






Bacino all'umanina! Non te lo aspettavi, eh? Ti ho preso di sorpresa! 

Dazwischen ein Bussi dem Jungfrauchen! Das hast du nicht erwartet, gell? Ich habe dich ganz schön überrascht! 






Scusate, ma mi devo un po' prosciugare, sono tutto bagnato! 

Verzeihung, ich muss mich schnell abtrocknen, ich bin ganz nass! 


Queste sabbiature sono il massimo dopo il bagno! 

Sich im Sand zu wälzen ist das Höchste nach dem Baden! 





Fate largo! 

Macht Platz! 


Pista! 

Freie Bahn! 


Si salvi chi può! 

Rettet sich wer kann! 



Ahaaaaa! Quasi bianco come nuovo! 

Ahaaaaa! Ich bin fast so weiß wie neu! 







Quindi dai, nuovo lancio del bastone e nuovo salvataggio! 

Aber jetzt bin ich wieder bereit für einen neuen Wurf und eine neue Rettungsaktion! 



Questo è lungo! 

Das ist ein sehr langer Stock! 



Ma proprio lungo, lungo! 

Aber wirklich sehr sehr lang! 




Ma non mi faccio intimorire! 

Aber ich lasse mich nicht einschüchtern! 


Non si dica mai che ho lasciato qualcuno alla sua sorte! 

Man wird niemals sagen dürfen, dass ich jemanden seinem Schicksal überlassen habe! 




Sei salvo anche tu, bastone! 

Auch du, Stock, bist gerettet! 








Il sole intanto ha scavalcato le nubi e sta diventando proprio giorno! 

Mittlerweile ist die Sonne über die Wolken gestiegen und es wird richtig Tag! 







La spiaggia però ancora mi appartiene! 

Noch gehört der Strand aber mir! 





Queste alghe profumano, ma non penso siano commestibili! 

Diese Algen riechen gut, aber ich glaube nicht, dass sie gut schmecken! 




Mamma, vengo da te! 

Mamma, ich komme zu dir! 








Come, non sono abbastanza sabbioso?

Was? Ich bin noch nicht sandig genug? 




Dai che si rimedia immediatamente! 

Dagegen kann ich unmittelbar was unternehmen! 



Ho sabbia dappertutto! 

Der Sand ist jetzt überall! 




Questo è l'unico cane che abbiamo incontrato oggi, ma il poverino è rimasto tutto il tempo al guinzaglio e anch'io ho dovuto fare una pausa! Per fortuna se ne è andato per i fatti suoi! 

Das war der einzige Hund, den wir heute getroffen haben. Der Arme musste die ganze Zeit an der Leine bleiben und darum musste ich auch eine Zwangspause einlegen! Zum Glück ist er rasch weiter gelaufen! 



Si riprendono le danze, non appena il campo è di nuovo libero! 

Die Luft ist rein! Ich darf wieder tanzen! 



Guardate che tuffi! 

Schaut her, wie ich springe! 




Che panciata! 

Was für eine Bauchlandung! 




Sono finito nella centrifuga! Oddio! 

Ich bin in die Zentrifuge gelandet! Oh mein Gott! 



Per fortuna so nuotare così bene! Bastone arrivo! 

Ein Glück, dass ich so gut schwimmen kann! Stock, ich komme! 












                                                           Quasi, quasi mi metto a pescare....

                                                           Damit könnte ich sogar fischen.....





Sembra facile .....

Es sieht leicht aus.....


Invece è una bella fatica! 

Aber es ist mühsam! 




Ormai è fatta! 

Schon geschafft! 




Salvo! 

In Sicherheit! 








Ma la spiaggia praticamente deserta non mi basta, il dovere mi chiama e quindi non mi resta che rituffarmi! 

Der leere Strand reicht mir aber nicht, die Pflicht ruft mich und darum bleibt mir nichts anderes übrig, als wieder ins Wasser zu hüpfen! 



Vado quasi in immersione! 

Ich kann fast tauchen! 


Ma per fortuna non è necessario approfondire l'argomento....

Zum Glück ist es nicht notwendig, die Sache zu vertiefen.....



Sto affinando anche la tecnica di salvataggio, Questa volta lo porto meglio, il bastone! 

Ich verfeinere meine Rettungstechnik. Diesmal trage ich den Stock viel gekonnter! 







Chi l'ha detto che i cani non sorridono? 

Wer behauptet, dass Hunde nicht lächeln können? 




Anche i modelli più contenuti subiscono lo stesso trattamento e traggo in salvo anche loro! 

Selbst die zusammengefassten Versionen werden von mir gleichberechtigt behandelt und ich rette sie auch! 







Ma adesso è già ora di tornare indietro, peccato, io avrei durato ancora un po' con l'avanti e indietro nell'acqua! 

Aber jetzt ist es Zeit wieder zurückzukehren. Schade, ich hätte noch weiter hin und her ins Wasser laufen können! 



Ma prima di lasciare la spiaggia, cari amici, guardate chi ho ritrovato! Il bastone con le frange! 

Bevor ich den Strand verlasse, meine lieben Freunde, schaut her was ich wieder gefunden habe! Den Stock mit den Fransen! 



Devo trovargli un posto sicuro! 

Ich muss ihn sicher stellen! 


Corri, mamma, lo devo nascondere prima che il tempo scada! 

Beeil dich, Mamma, ich muss ihn verstecken, bevor meine Zeit hier um ist! 


Guarda che è il momento in assoluto migliore per trovargli il posto ideale! 

Jetzt ist es die beste Zeit, um für ihn den idealen Platz zu finden! 




Ho trovato! 

Gefunden! 



Qua, proprio qua ti voglio mettere, sulla duna, tra i cespugli! 

Da, genau da will ich dich verstecken, auf der Düne, unter dem Gebüsch! 


Ecco fatto, perfetto! 

Ma mamma, che cosa ridete tu e l'umanina tutto il tempo? 

Geschafft, perfekt! 

Aber Mamma, was lacht du und die Jungmenschfrau die ganze Zeit? 









Ormai siamo quasi arrivati, ma un momento....

Wir sind fast wieder angekommen, aber ein Moment noch.....



Oh no, la mamma vuole fare un po' di esercizio con me, ma non eravamo in vacanza? 

Nein, die Mamma will ein bisschen mit mir üben, aber sind wir nicht im Urlaub? 





Che fregatura! 

Blöd gelaufen! 


Almeno mi dai un biscottino? 

Gib mir mindestens ein Leckerli! 



Che carabiniera, la mamma! Lo dico sempre io! 

Was für eine Carabiniera, diese Mamma! Das sage ich immer wieder! 



Beh, in fondo un po' mancava anche a me, l'allenamento! 

Aber eigentlich hatte mir die Übung auch gefehlt! 




Mannaggia, mamma, cosa non farei per te! 

Schau hin, Mamma, was ich nicht alles für dich tue! 




E per i biscottini! 

Und für die Leckerlis! 













Ma più bravo in assoluto sono nel mettermi in posa, dice la mamma, ormai sono un modello perfetto! 

Aber absolut gut bin ich, wenn ich für die Kamera posen muss, sagt die Mamma! Ich bin ein perfektes Model geworden! 





Se le foto da leone marino non vi sono già venute a noia, la prossima volta vi mostrerò come funziona fare surf con me come maestro! 

Alla prossima

Wenn die Seeelefantenfotos Euch noch nicht überdrüssig geworden sind, werde ich Euch zeigen, wie man surfen kann, wenn ich den Surflehrer spiele! 

Bis zum nächsten Mal! 

24 commenti:

  1. Die Bilder sind so wunderschön. Wir können gar nicht genug davon bekommen. Wie viel Spaß du im Wasser hast - toll. Wenn ich zufällig an dem Strand gewesen wäre, hätte ich mich hingesetzt und dir zugesehen. Da kann der Tag nur toll werden :-)

    Und dann hast du noch so einen tollen, riesigen Stock gefunden - ein rundum perfekter Start in den Tag für dich :-) Jetzt sind wir aber schon sehr gespannt auf deine weiteren Urlaubsfotos :-)

    *wuff* und liebste Grüße

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Liebe Lilly,
      Ich bedanke mich ganz herzlich bei Dir für Deine supernetten Worte!
      Was für ein toller Spaß wäre es geworden, wenn Du auch am Strand mit mir gewesen wärest!
      Liebe Grüße
      Dein Arno

      Elimina
  2. Wouw, wouw und noch mals wouw -
    du machst ja jedem Labrador supper Konkurrenz - ich kann nur neidvoll zusehen und träumen von solchen Ferien.
    Einen ganz herzlichen Nasenstups von Ayka

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hallo liebe Ayka,
      was für ein Kompliment! Ich fühle mich äußerst geehert! Wenn eine so hübsche und versierte Labradordame solche Worte für mich findet, dann habe ich einen guten Job gemacht!
      Liebe Grüße
      Dein Arno (stolz wie Oskar!)

      Elimina
  3. Wow Arno, sooooo tolle Stöckchen hast du gefunden und gerettet und dich so überhaupt nicht vor den Fluten gefürchtet. Ich bin nicht nur mächtig stolz auf dich, sondern auch ein klein wenig neidisch, dass du so oft ans Meer kommst. Die Sandbäder sind aber bestimmt das Allerschönste, sooo gerne hätte ich mich mit dir durch den Strand gekugelt.

    Wuff-Wuff dein Chris

    RispondiElimina
  4. Wow Arno that big stick is huge and we loved your action shots and the ones of you getting down and getting dirty. What a lot of fun you had. Have a wonderful Wednesday.
    Best wishes Molly

    RispondiElimina
  5. Lieber Arno,

    es ist wunderbar, Dir beim Schwimmen im Meer zuzusehen. Traumhaft und die Rettung von Stöcken ist toll. Die Landschaft herrlich. Man kann das mehr förmlich riechen...
    Es fehlen mir die Worte, die beschreiben, was ich empfinde...

    Viele liebe Grüße
    Sabine mit Socke

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Danke, liebe Socke, Ich freue mich so sehr, dass es Dir so gut gefallen hat und ich kann Dir versichern, dass das Meer sehr gut gerochen hat!
      Liebe Grüße
      Dein Arno

      Elimina
  6. Lieber Arno,
    deine Badebilder sind wunderbar. Einfach toll wie du dich in die Fluten stürzt. Ganz wagemutig rettest du jeden Stock. Hoffentlich hast du den Fransenstock gut versteckt und ihn später wieder gefunden. Auf deine Surfbilder sind wir jetzt schon gespannt.
    Liebe wauzis von Emma und Lotte

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Danke schön, meine Lieben, ich habe auch sehr schwer gearbeitet, um es jedem Stock Recht zu machen und schön, dass Ihr es zu würdigen wisst!
      Ganz liebe Grüße
      Euer Arno

      Elimina
  7. Arno!! You are a beautiful pup! Your beach time looks amazing.
    Xxx

    RispondiElimina
  8. Lieber Chris,
    Ich könnte mir auch sehr gut vorstellen, dass wir am Strand uns um die Wette wälzen, denn Sand gibt es dort wirklich genug!
    Danke schön und liebe Grüße
    Dein Arno

    RispondiElimina
  9. Mensch, Arno, du hast doch bestimmt schon Schwimmhäute an den Pfoten :-)
    Ich bin ziemlich beeindruckt von deinen Wassergängen und was du alles so wegschleppen kannst,
    aber üben im Urlaub, da muss ich sagen Njet - hoffentlich ist das jetzt richtig geschrieben, Italienisch können wir hier nämlich auch nicht ...
    Du und deine Mamma seid aber ein ganz fesches Paar - absolut!

    Deine Bente

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Liebe Bente,
      vielen Dank auch von der Mamma: Sie findet so nett, was Du geschrieben hast! Ich fand üben auch ganz doof, aber nach dem ersten Leckerli war meine Laune wieder blendend!
      Ganz liebe Grüße
      Dein Arno

      Elimina
  10. Lieber Arno,

    Du bist ja ein echter Hingucker im Wasser - keiner kann Stöckchen so gut retten wie Du! Ich hoffe, Du konntest wirklich alle Stöcke vor dem Ertrinken retten.
    Ich finde es auch toll, wie Du Dich im Sand trocknest - eine sehr effektive Methode wie mir scheint und gleichzeitig wohl auch ein gutes Peeling ... Du siehst nämlich hinterher total gepflegt aus.
    Die Bilder haben mir alle gut gefallen - die Mamma wird eine echt tolle Fotografin und Du bist natürlich schon ein Super-Model.

    Liebe Grüße,
    Isabella mit Damon und Cara - die sich sicher auch mal von Dir retten lassen würde ;)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Vielen Dank, liebe Isabella,
      ich habe in der Tat keinen zurückgelassen und habe den ganzen Nachmittag dann Zeit gehabt, mich zu erholen! Ihihihihih! Cara zu retten wäre mir eine Ehre und eine Freude, aber ich denke, sie weiß sicher selbst zu helfen, wenn nicht, dann würde ich augenblicklich ihr zur Seite stehen, ähm, schwimmen! ;)
      Liebe Grüße
      Dein Arno

      Elimina
  11. Baywatch war gestern, heute ist Arno...

    Linda ist sehr beeindruckt von Dir als tollkühnem Rettungsschwimmer. Wer weiß, vielleicht würde sie es sogar wagen, in die Fluten zu steigen, wenn Du in ihrer Nähe wärest, um sie im Zweifelsfall retten zu können.

    So schöne Bilder habt Ihr wieder mitgebracht. Und mit der Mama zusammen im Übungsmodus, da geht doch die Sonne gleich zweimal auf...

    LG Andrea

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Genau, liebe Andrea, ich würde mich sofort bereit erklären, der süßen Linda Schwimmunterricht zu geben! Das wäre regelrecht ein Traum!
      Vielen dank für die netten Worte
      Liebe Grüße
      Dein Arno

      Elimina
  12. Das Meer ist ja wirklich total toll!!!

    Und wir mussten total lachen, als du dich so herrlich im Sand gewälzt hast. Jaja der liebe Sand :D

    Liebe Grüße
    Abby

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Liebe Abby,
      Das ist auch der Grund, warum ich abends trocken bleiben musste! Aner es war kein Problem, ich habe mich immer musterhaft benommen und nur morgens das Ferkel gemacht! :)
      Liebe Grüße
      Dein Arno

      Elimina
  13. Wow, was für herrliche Bilder. Wenn wir hier nur auch so einen herrlichen Strand hätten. Das Wattenmeer ist zwar auch nett, aber so richtig Strand und Wellen...hmmm, wäre auch schön und so toll für Aaron. Danke für die schönen Einblicke.
    viele Grüße
    Roveena und Aaron

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hallo liebe Roveena,
      Ich freue mich, dass es Dir gefallen hat und ich bin mir sicher, dass Aaron auch großen Spaß mit den Wellen hätte! Wattenmeer kenne ich persönlich nicht, aber die Mamma sagt, das würde mir auch super gefallen!
      Liebe Grüße
      Dein Arno

      Elimina